笔趣阁 > > 假若明天来临 > 章节目录 第 12 部分
    “哦?我为您深感惋惜,史蒂文斯先生。您当然可以搭邮船,我与海关j涉一

    下。”

    ※            ※          ※

    清晨六点过一刻,杰弗顺着轮船的软梯降落到邮船上,他随身携带着一只箱子,

    两只大纸口袋仔细藏匿在箱子里。他回过头去,向那高耸的客船轮廓送去最后一瞥。

    船上的乘客仍在酣睡之中,他将比“伊丽莎白二世”提前许久抵岸。“这是一次愉

    快的航行。”

    杰弗对小船上的一名水手说。

    “是的,谁说不是呢?”一个声音附和他。

    杰弗转过头去,看到特蕾西坐在一卷绳子上,满脸发丝散乱,任凭晨风吹拂。

    “特蕾西!您在这儿做什么?”

    “您想我在这里做什么?”

    他注意到了她脸上的表情。“等等!您不是以为我会弃您而逃吧?”

    “我为什么要那样想?”她声音尖刻。

    “特蕾西,我留下字条给你,我打算在萨瓦伊等您——”

    “您当然要等我,”她目光凌厉,“您从不轻易放弃,是不是?”

    他凝视着她,一时不知说什么好。

    ※            ※          ※

    在萨瓦伊饭店特蕾西的房间里,杰弗在点钱,特蕾西在一旁用心地观望。“您

    的一份是十万一千美元。”

    “多谢。”她声音冰冷。

    杰弗说:“特蕾西,您误解了我。给我个机会让我向您解释。今晚同我一起吃

    饭,如何?”

    她略事迟疑,说:“好吧。”

    “好,我在八点钟来接您。”

    当晚,杰弗来到饭店接特蕾西时,侍者说:“对不起,先生,惠特里小姐下午

    就付帐离开了,不曾留下任何地址。”

    ……

    第二十一节

    特蕾西后来认定,是那张手写的请柬改变了她的生活。

    从杰弗。史蒂文斯手里拿到钱后,特蕾西离开萨瓦伊饭店,搬进了花园街四十

    七号。

    这是一家有部分房间供居住用的饭店,地方幽静,房间漂亮宽敞,服务极佳。

    她抵达伦敦的第二天,大厅侍者将一张请柬送到她的房间。请柬上是一手娟秀

    的铜版手写字:“一位中间朋友建议说,我们两人若能相识,对双方都有裨益。敬

    请下午四时光临里兹一道用茶。请原谅我不能免俗,我将在衣服上戴一朵红s石竹

    花。”落款的名字是“冈瑟。哈脱格”。

    特蕾西从未听说过这个名字。她的第一个念头就是忘掉这张帖子,但她的好奇

    心终于占了上风。四时十五分,他伫立在里兹饭店豪华的餐厅入口处,她一眼就认

    出了他。

    他约莫六十来岁,她猜想,模样有点可笑,有一张清和充满智慧的脸。他的皮

    肤光滑而清晰,已近乎透明。他穿一身做工极考究的灰s西装,上衣翻领处佩着一

    朵红s石竹花。

    特蕾西走到他的桌前,他立起身,微微一躬。“谢谢您肯赏光赴约。”

    他以老式的殷勤方法请特蕾西入座,使她感到既特别又意外。他似乎属于另一

    个世界,特蕾西实在是难以琢磨他对她在打什么主意。

    “我来,是出于好奇。”特蕾西率直地说,“您能肯定,没有把我和另一个叫

    特蕾西。惠特里的人搞混吗?”

    冈瑟。哈脱格莞尔一笑。“我听说,只有一个特蕾西。惠特里。”

    “您具体都听说了些什么?”

    “我们一边饮茶一边谈,怎样?”

    饮茶不只是茶水,还有夹馅三明治——馅是碎j蛋、鲑鱼r、黄瓜、水芥和j

    r、n油果酱烤饼,以及新出笼的馅饼。他们边吃边说。

    “您的请帖上提到一位中间朋友。”特蕾西先开口问。

    “康拉德。摩根。我偶尔和他做些生意。”

    我也曾与他做过一次生意,特蕾西忿忿地想。他竟然想诓骗我。

    “他对您极为崇拜。”冈瑟。哈脱格继续说。

    特蕾西倍加审视地盯住她的东道主。他的举止和风采给人一种家底殷实的贵族

    味道。

    他为何要与我结识?特蕾西暗自沉吟。她希望他把这一话题说下去,但他却不

    再提康拉德。摩根,也不透露他与特蕾西可能会得到什么样的裨益。

    特蕾西感到这次会面既愉快又眩惑。冈瑟向他谈起了他的历史背景。“我出生

    在慕尼黑,父亲是一个银行家,很有钱。我从小有些娇惯,美丽的绘画和古玩是我

    的小天地。

    我母亲是...